| | acutae aures | acūtae aurēs | scharfes Gehörkeen hearing, fine perception, fine ears | | | |
| | ad aures alicuius accidit | ad aurēs alicuius accidit | es kommt jdm. zu Ohren | | | |
| | ad aures alicuius pervenit | ad aurēs alicuius pervenit | es kommt jdm. zu Ohren | | | |
| | ad aures pervenit | ad aurēs pervenit | es gelangt zu Ohren | | | |
| | | | es kommt zu Ohren | | | |
| | ad surdas aures canto | ad sūrdās aurēs cantō | predige vor tauben Ohrenpreach to deaf ears | | | |
| | adhibeo aures | adhibeō aurēs | biete ein empfängliches Ohr dar | | | |
| | aliquid ad aures alicuius permanat | aliquid ad aurēs alicuius permānat | etwas kommt jdm. zu Ohrensomething comes to someone's ears | | | |
| | aliquid aures advertit | aliquid aurēs advertit | etwas zieht die Ohren auf sichsomething catches the ears, something attracts the ears | | | |
| | aliquid aures meas perstringit | aliquid aurēs meās perstringit | etwas verletzt meine Ohrensomething hurts my ears | | | |
| | asininas aures habeo | asinīnās aurēs habeō | habe Eselsohrenhave dog-ears | | | |
| | aures ad sonum mitigatae | aurēs ad sonum mītigātae | an den Ton gewöhnte Ohrenears accustomed to the sound | | | |
| | aures adverto ad aliquid | aurēs advertō ad aliquid | richte mein Ohr auf etw.turn one's ear to something | | | |
| | aures alicui attero | aurēs alicuī atterō (adterō) | fasse jdn. an den Ohrentake somebody by the ears (um ihn als Zeugen zu verpflichten) | | | |
| | aures alicui obturo | aurēs alicuī obtūrō | halte mir wegen jdm. die Ohren zucovering ones ears because of someone (um ihn nicht zu hören) | | | |
| | aures alicuius impleo | aurēs alicuius impleō | befriedige völlig jds. Geschmackcompletely satisfy someone's taste | | | |
| | | | liege jdm. in den Ohrenbother someone's ears, pester someone, nag someone, bother someone's ears | | | |
| | aures arrigo | aurēs arrigō | spitze die Ohrenprick up one's ears, bend the ears | | | |
| | aures asininae | aurēs asinīnae | Eselsohrendog-ears | | | |
| | aures assentatoribus claudo | aurēs assentātōribus claudō | verschließe den Schmeichlern das Ohrclose the ear of the flatterers, turn a blind eye to the flatterers | | | |
| | aures assentatoribus patefacio | aurēs assentātōribus patefaciō | öffne Schmeichlern mein OhrOpen his ear to flatterers | | | |
| | aures avent avide | aurēs avent avidē | die Ohren lauern gierigthe ears lurk greedily | | | |
| | aures bibulae | aurēs bibulae | hörbegierige Ohrenaurally curious ears, ears eager to hear | | | |
| | aures cacumino | aurēs cacūminō | spitze die Ohren zuprick up one's ears, bend the ears, perk up one's ears | | | |
| | aures claudo | aurēs claudō | halte die Ohren zucover the ears | | | |
| | | | verschließe mein Ohrplug one's ear, close one's ear (alicui rei / ad aliquid - vor etw.) | | | |
| | aures demitto | aurēs dēmittō | lasse die Ohren herabhängen (beim Hund Ausdruck von Sanftmut) | | | |
| | | | lasse die Ohren hängen (beim Menschen Ausdruck von Resignation) | | | |
| | aures elegantes | aurēs ēlegantēs | ein feines Ohr | | | |
| | aures erigo | aurēs ērigō | spitze die Ohren | | | |
| | aures falsis criminibus occupantur | aurēs falsīs crīminibus occupantur | die Ohren werden von falschen Vorwürfen erfüllt | | | |
| | aures in spatium traho | aurēs in spatium trahō | ziehe die Ohren in die Länge (sprichwörtl.) | | | |
| | aures meae respuunt + aci | aurēs meae respuunt + aci | es beleidigt meine Ohren, dass ... | | | |
| | aures obsero | aurēs obserō | verschließe die Ohren | | | |
| | aures obsurduerunt | aurēs obsurduērunt | die Ohren sind taub geworden | | | |
| | aures occludo | aurēs occlūdō | verschließe die Ohren | | | |
| | aures oranti praebeo | aurēs ōrantī praebeō | schenke jds. Bitte Gehör | | | |
| | aures patefacio | aurēs patefaciō | öffne mein Ohr | | | |
| | aures personant huiusmodi vocibus | aurēs personant huiusmodī vōcibus | solche Töne schallen in die Ohren | | | |
| | aures praebeo | aurēs praebeō | höre zu | | | |
| | | | schenke Gehör | | | |
| | aures praebeo alicui | aurēs alicuī praebeō | schenke jdm. Gehör | | | |
| | aures rimosae | aurēs rīmōsae | durchlässige Ohren | | | |
| | aures strepunt clamoribus | aurēs strepunt clāmōribus | Ohren dröhnen vom Geschrei | | | |
| | aures substringo | aurēs substringō | spitze die Ohren | | | |
| | aures superfluo | aurēs superfluō | gehe zu einem Ohr hinein und zum anderen hinausgo in one ear and out the other (sprichwörtl.) | | | |
| | aures surdas obstrepo | aurēs sūrdās obstrepō | bestürme taube Ohrenassail deaf ears | | | |
| | aures teretes | aurēs teretēs | ein feines Ohr | | | |
| | aures tritae | aurēs trītae | ein geübtes Ohr | | | |
| | aures vacivae | aurēs vacīvae | müßige Ohren | | | |
| | | | offenes Gehör | | | |
| | aures vacuae | aurēs vacuae | aufmerksam zuhörende Ohrenattentive listening ears, open ears | | | |
| | | | offene Ohren | | | |
| | aures veritati patefacio | aurēs vēritātī patefaciō | öffne der Wahrheit mein Ohropen one's ear to the truth | | | |
| | carmina aures mulcent | carmina aurēs mulcent | die Lieder ergötzen die Ohrenthe songs delight the ears | | | |
| | fama adlabitur aures | fāma adlābitur aurēs | das Gerücht dringt zu den Ohren | | | |
| | | | das Gerücht dringt zu den Ohren | | | |
| | huc adhibete aures | hūc adhibēte aurēs | richtet hierauf eure Ohren! | | | |
| | induitur aures aselli | induitur aurēs asellī | er wird versehen mit Eselsohren | | | |
| | me ad alicuius aures demitto | mē ad alicuius aurēs dēmittō | beuge mich zu jds, Ohren herab | | | |
| | me multorum oculi et aures speculantur | mē multōrum oculī et aurēs speculantur | viele belauern und belauschen mich | | | |
| | nuntiis celebrantur aures cotidie meae | nūntiīs celebrantur aurēs cotīdiē meae | meine Ohren werden täglich von Nachrichten erfüllt | | | |
| | oratio in aures influit | ōrātiō in aurēs īnfluit | die Rede findet leicht Eingang (Gehör) | | | |
| | subrigo aures | subrigō aurēs | spitze die Ohren | | | |